Код надіслано на номер
0 Відгуків
«То був найкращий час, то був найгірший час, то був вік мудрости, то був вік дурости, то була епоха віри, то була епоха невірства…» — так починається історичний роман Чарльза Дікенса «Повість про двоє міст» (1859). На тлі консервативного Лондона й революційного Парижа автор оповідає історію колишнього в’язня Бастилії доктора Манетта і його доньки Люсі, переплітаючи невидимими нитками їхні долі з долями французького аристократа Чарльза Дарнея, який зрікся свого роду й титулу, та закоханого в Люсі англійського адвоката Сіднея Картона.
«Повість про двоє міст» подано в стилістиці класичного перекладу 1930 року, проте з виправленнями і доповненнями, що дає змогу назвати це видання першим повним перекладом роману українською мовою.
Автор: Чарлз Діккенс
Видавництво: Ще одну сторінку
Кількість сторінок: 576
Обкладинка: Тверда
Рік видання: 2025
Перекладачі: Богдан Стасюк, Микола Сагарда
Мова: Українська
Розмір: 200 x 110 x 42 мм
0.0
Немає відгуків
Залишити відгук
Запитати
Ваша оцінка