Ця книга є збіркою вибраних поезій Райнера Марії Рільке — одного з найзначніших поетів ХХ століття, чия творчість залишила незабутній слід в літературі. У книзі зібрано найвідоміші вірші Рільке, що переведені на українську мову в класичних перекладах Миколи Бажана, які стали справжнім еталоном для читачів. Окрім цього, представлені також переклади відомих українських поетів і літературознавців, серед яких Юрій Андрухович, Дмитро Павличко, Василь Стус та інші, що додають особливу глибину і колорит в осмислення спадщини Рільке.
Книга дозволяє по-новому відкрити для себе світ поезії Рільке, де сплітаються глибокі роздуми про людське існування, мистецтво, смерть і вічність. Вона стане прекрасним доповненням до бібліотеки тих, хто захоплюється класикою світової літератури, а також чудовим подарунком для всіх поціновувачів поезії.
- Формат: 120×170×23 мм
- Автор: Райнер Марія Рільке
- Ілюстрації: Немає ілюстрацій
- Видавництво: А-ба-ба-га-ла-ма-га
- Серія книг: Антологія Світової Поезії
- Мова: Українська
- Тип обкладинки: Тверда
- Кількість сторінок: 288
- Перекладачі: Микола Бажан, Юрій Андрухович, Василь Стус, Дмитро Павличко
- Рік видання: 2022