Цю знамениту східну казку переказав на європейський лад відомий німецький письменник Вільгельм Гауф (1802–1827) — один із найяскравіших казкарів свого часу, чий творчий шлях, на жаль, обірвався дуже рано. Він прожив лише 25 років — найменше з-поміж усіх класиків казкової літератури, але встиг створити неповторні історії, які пережили століття й досі чарують читачів усього світу.
Особливого шарму цьому виданню надають ілюстрації талановитого молодого графіка Ростислава Попського — нової яскравої зірки сучасної української ілюстрації. Його шлях у професію теж нагадує казку: ще п’ять років тому він працював держслужбовцем і навіть не мріяв про справжню мистецьку кар’єру. Якось він надіслав кілька власних малюнків до видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», зовсім не очікуючи великого результату. Та отримав несподівану пропозицію про співпрацю — і це докорінно змінило його життя.
Відтоді його майстерність зросла неймовірно швидко, а роботи захоплюють увагу й критиків, і читачів. Тим паче, що вся його художня освіта — це лише дитяча художня школа, яку він закінчив у дитинстві. Його історія, сповнена несподіванок і яскравих злетів, нагадує справжню казку.
Хіба це не чудовий приклад того, як мрії втілюються в реальність і як сама казка може змінити людську долю?
-
Автор: Вільгельм Гауф
-
Видавництво: А-ба-ба-га-ла-ма-га
-
Кількість сторінок: 26
-
Рік видання: 2016
-
Мова: українська
-
Ілюстрації: кольорові
-
Обкладинка: тверда
-
Література за періодами: література XIX — поч. XX ст. (до 1918 р.)
-
Література: зарубіжна
-
Клас: 5-й клас
-
Перекладачі: Микола Іванов, Іван Малкович
-
Формат: 240 × 305 мм
-
Ілюстратор: Ростислав Попський
-
Папір: крейдований